Chào mừng bạn đến ngôi
nhà nhỏ của Ú!
Bạn cứ đi dép vào thoải
mái đi nhé, nhà mình đơn giản, thân thiện, cũng phủ hơi nhiều rêu nên đi lại
cẩn thận kẻo...ngã nha :D
Mời bạn uống nước!
Rồi, chúng mình trò
chuyện tí nha!
Blog này được lập ra để
thỏa mãn đam mê về sáng tác, dịch thuật của Ú. Các tác phẩm cũng không nhiều
nhưng tất cả là công sức của lao động, lại hoàn toàn phi lợi nhuận nên nếu bạn
có nhu cầu copy với bất kỳ mục đích gì thì Ú hy vọng các bạn xin phép Ú trước
:"> Chỉ vậy thôi ha, chúng mình bắt tay vui vẻ ;)
-------------------
Set Fire To The Rain
I let it fall, my heart
And as it fell, you rose to claim it It was dark and I was over Until you kissed my lips and you saved me
My hands, they're strong
But my knees were far too weak To stand in your arms Without falling to your feet
But there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, there were never true, never true And the games you play, you would always win, always win But I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Let it burn while I cry cause I heard it screaming out your name, your name
When laying with you
I could stay there, close my eyes Feel you here, forever You and me together, nothing is better
Cause there's a side to you that I never knew, never knew
All the things you'd say, they were never true, never true And the games you'd play, you would always win, always win
But I set fire the rain Watched it
pour as I touched your face
Let it burn while I cried
cause I heard it screaming out your name, your name I set fire to the rain And I threw us into the flames Whre I felt something die, cause I knew that That was the last time, the last time Sometimes I wake up by the door Now that you've fone, must be waiting for you Even now when it's already over I can't help myself from looking for you I set fire to the rain Watched it pour as I touched your face Let it burn while I cried Cause I heard it screaming our your name, your name I set fire to the rain And I threw us into the flames Where I feld something die Cause I knew that was the last time, the last time, oh |
Ngọn
lửa cuối cùng
Em bỏ mặc trái tim rơi xuống vực thẳm
Bỗng từ nơi đâu anh trở về
Đêm đen mịt mùng, lòng em héo úa
Chợt bừng tỉnh khi anh khẽ đặt một nụ hôn
Bàn tay em vững vàng là thế
Mà đôi chân sao bỗng quá yếu mềm
Trong vòng tay anh mà cứ thế khuỵu xuống
Gục ngã dưới chân anh.
Có một khoảng trời trong anh mà em không thể chạm tới
Tất cả những điều anh nói chưa bao giờ là thật
Tất cả những dối lừa, phần thắng thuộc về anh
Em nhóm lửa cho cơn mưa
Ngắm từng giọt mưa rơi khi em đưa tay chạm lên gương
mặt thân quen ấy
Mặc ngọn lửa bùng cháy khi lòng em thổn thức
Vì em biết con tim em đang gào thét tên anh.
Nằm kề bên anh, em nhắm mắt lại
Tin rằng anh sẽ luôn ở bên em, bây giờ và mãi mãi
Có ai ngờ, con đường đi chung lại mang đau khổ cho cả
hai.
Có một khoảng trời trong anh mà em không thể chạm tới
Tất cả những điều anh nói chưa bao giờ là thật
Tất cả những dối lừa, phần thắng thuộc về anh.
Em nhóm lửa cho cơn mưa
Ngắm từng giọt mưa rơi khi em đưa tay chạm lên gương
mặt thân quen ấy
Mặc ngọn lửa bùng cháy khi lòng em thổn thức
Vì em biết ngọn lửa trong em đang gào thét tên anh.
Em nhóm lửa cho cơn mưa
Ném chuyện tình này vào ngọn lửa đang bùng cháy
Ở nơi đó em đã cảm thấy một phần đã chết, bởi biết rằng
đây là lần cuối, lần cuối mất rồi
Đôi khi em tỉnh dậy bước về phía cánh cửa
Anh đã đi rồi còn em sao vẫn ngóng đợi
Ngay cả giờ
đây mọi chuyện đã kết thúc
Em vẫn không thể ngăn mình kiếm tìm bóng hình anh
Em nhóm lửa cho cơn mưa
Ngắm mưa rơi từng giọt khi em đưa tay chạm lên gương
mặt thân quen ấy
Mặc ngọn lửa bùng cháy khi lòng em thổn thức
Vì em biết ngọn lửa trong em đang gào thét tên anh.
Em nhóm lửa cho cơn mưa
Ném đôi ta vào trong ngọn lửa đang bùng cháy
Ở nơi đó em đã cảm thấy một phần đã chết, bởi biết rằng
đây là lần cuối, lần cuối mất rồi
|
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét